miércoles, 31 de octubre de 2018

Apegos feroces

Vivian Gornick (Nueva York, 13-06-1935)
Editorial Sexto Piso S.A.
Año 2017 - 224 páginas
ISBN: 978-84-16677-39-9



Para mí el libro es totalmente autobiográfico, es un repaso de la vida de la autora hasta ese momento en lo referente e su factor emocional y vital, principalmente como mujer nacida en un determinado entorno y contra el que se revela, pero que obviamente le marca, pues todas esas experiencias, esas relaciones personales con unos y con otros,  son la base de su personalidad.

La autora se sincera consigo mismo utilizando como guía determinadas discusiones con su madre durante largos paseos por la ciudad, y esto me mueve a pensar que,  para mí,  este libro le ha servido de terapia para desnudarse y llegar a su verdadero yo, y una vez ahí, rehacerse a si misma, la verdadera mujer que ella quería realmente ser.

Es fácil reconocerse en muchas de las situaciones o pensamientos, los mismos que podemos tener todos, pero que ella se ha atrevido a contar, exponer, discutir, pensar ..., haciendo de estas reflexiones una auténtica guía, no de auto ayuda, en absoluto, sino de reconocimiento de la propia naturaleza humana, de nuestra propia persona, de nuestro propio yo personal, y que al final no es tan diferente a la de cualquier humano. Yo mismo, de haber leído antes este libro, me habría ahorrado más de un quebradero de cabeza, o por lo menos estoy seguro que hubiera reaccionado de otra forma.

Me gusta este extracto de conversación de la autora que viene a confirmar las impresiones que recibí de la lectura del libro:







miércoles, 24 de octubre de 2018

El rey recibe

Eduardo Mendoza (Barcelona, 11-01-1943)
Editorial Seis Barral
Colección Biblioteca Breve
Septiembre 2018 - 366 páginas
ISBN: 978-84-322-3407-1



Da la sensación de estar escrito al tirón, sin marcha atrás, con divagaciones para un lado o para el contrario, a veces rayano en la autobiografía, en donde su oficio e ingenio resuelven sobradamente cada entuerto encauzando de nuevo el argumento, sin que el lector llegue a perderse, tomándolo simplemente como una muestra más del estilo y buen hacer de este gran humorista, aunque esta no sería quizás su definición exacta, habría que añadirle unas gotas de socarronería, indolencia, en fin, justo nuestro protagonista, el personaje principal de la novela, y que no es otro que el que estamos acostumbrados a ver en sus novelas anteriores, obviamente con pequeños ajustes que no disimulan el resultado final.

No veáis en lo anterior connotaciones negativas, no lo he pretendido, para mí no son más que marcas características de la casa (el escritor y su estilo), que le han proporcionado enormes méritos, no olvidéis que ha sido muy merecidamente Premio Cervantes, méritos que de seguro seguirá acumulando. Digamos que lo anteriormente expuesto no es más que un mal ejercicio de admiración y gratitud por mi parte, pues aún sigo riendo con él con la misma intensidad que cuando leí mi primera novela suya siendo un chaval, El Misterio de la Gruta Embrujada, que animo a que la leáis en el hipotético caso de no haberlo hecho aún.

Volviendo al primer párrafo, de momento está prevista la continuación de este libro para el próximo año, estupenda noticia, y que de ir todo bien rematará al siguiente con una tercera entrega, cerrando la trilogía, tal y como podéis escuchar en la entrevista que copio a continuación de uno de mis programas favoritos: Página Dos.




jueves, 18 de octubre de 2018

La desaparición de Stephanie Mailer

Joël Dicker  (Ginebra, Suiza, 16-06-1985)
Editorial Alfaguara
Narrativa Internacional
Junio 2018 - 650 páginas
ISBN: 978-84-204-3247-2




Este escritor es un maestro del suspense, tiene una facilidad absoluta para enrevesar maravillosamente el argumento haciéndolo totalmente imprevisible hasta prácticamente el final, lo que convierte a la novela en un auténtico vicio, te absorbe, te engancha, te sujeta a las páginas, es casi una carrera por acabarlo cuanto antes, cada capítulo te anima al siguiente, y a su vez al siguiente, están perfectamente estructurados para encajar con el siguiente, como un puzzle, y a su vez con el desenlace definitivo, no lo puedes dejar.

En definitiva, nada que no hayamos visto en sus novelas anteriores que no sabría muy bien calificar, ¿policíaca?, pues sí, ¿de intriga?, por supuesto, ¿de acción?, pues también, ¿de suspense?... ¿esto no es igual que intriga?.

Resumiendo, un libro sin más pretensiones que las de entretener, y esto lo hace "cum laude". Ni qué decir tiene que estoy esperando el próximo libro, que no dudo será del mismo maravilloso estilo.



Esta entrevista es bastante entretenida, os la recomiendo:





lunes, 1 de octubre de 2018

Asfalto en Broadway

Enrique Jardiel Poncela (Madrid, 15-10-1901/18-02-19521)
Editorial Plaza y Janos
Colección "Al monigote de papel"
Febrero 1982 - 221 páginas
ISBN: 84-01-91025-0


El libro estaba oculto en uno de los estantes de la librería del despacho, y si no llega a ser por la manía limpiadora de mi mujer, todavía seguiría ahí.

Según tengo anotado en la primera página, lo compré nada más y nada menos que en febrero 1982, es decir, al poco de publicarse.

Como veis pertenece a una de las colecciones que adornaban periódicamente las librerías y ,principalmente, los quioscos de las ciudades.

Desde tiempos inmemorables las editoriales lanzaban colecciones en los meses de septiembre y enero, de todo tipo, idiomas, libros de suspense, de misterio, de terror, de un autor, del otro, de aquél, digamos que eran otros tiempos en donde internet y la digitalización no aparecía ni en las películas de ciencia ficción y los quiosqueros nadaban en la abundancia.

Respecto a la novela en sí bastaría con decir el nombre del autor, Enrique Jardiel Poncela, pero sin embargo me voy a arriesgar a dar una pincelad, y es que Jardiel Poncela, de haber nacido en los presentes días, sería el rey del twitter, tal y como pueden comprobarse por el presente libro, en donde plasma todo tipo de ocurrencias, más que de comentarios, aunque también, con motivo del viaje a Hollywood al haber sido contratado por la Fox. En aquella época no existía el doblaje, por lo que hacían de cada película una versión original en inglés, y otras en diferentes idiomas por actores y actrices naturales del país a donde fuera dirigido o al menos que no dieron demasiado el cante.

Por supuesto que se nota el paso del tiempo en esos comentarios, pero la frescura, socarronería, y principalmente esa visión particular suya, hacen que se lea con alegría,  a la par de servir de base para tesis social, pues la describe al dedillo.

Me permito copiar un enlace a un programa monográfico sobre el autor y que seguramente os afilará el diente para leer otras novelas de este sin par autor.