Del álbum "Songs of Leonard Cohen"
Publicado el 27 de diciembre de 1967.
Discográfica Columbia.
El manto de la muerte nos cubre cada día un poco más.
Este último pensamiento es mío, y es que cada poco nos encontramos con algún hecho luctuoso: un familiar propio, el de un amigo, amigos..., nuestros ídolos de jóvenes: Lou Reed, David Bowie, Joe Cocker ..., imposible enumerarlos a todos.
Hoy, revisando periódicos atrasados me encuentro con el fallecimiento el 28 de julio pasado de
Marianne Ihlen, la que fuera musa de nuestro nunca suficientemente valorado Leonard Cohen.
¿Quién no ha oído en su vida "so long, Marianne"?.
Hubo una época hace ya tiempo, verano curiosamente, en donde no existió para mí otra canción que esta. Posiblemente si dijera que la oí cientos de veces, me quedara corto. Lo cierto es que no tenía ni puñetera idea de lo que decía, pero intuía una despedida amorosa de una pareja, heterosexual para más señas, después de una convivencia juntos. Lo que así era. Ya sólo el sentimiento con el que el Sr. Cohen lo cantaba hacía que mi imaginación volara.
Hasta hoy no me ha preocupado exactamente por la letra de la canción:
Come over to the window, my little darling,
I'd like to try to read your palm.
I used to think I was some kind of Gypsy boy
before I let you take me home.
Now so long, Marianne, it's time that we began
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
Well you know that I love to live with you,
but you make me forget so very much.
I forget to pray for the angels
and then the angels forget to pray for us.
Now so long, Marianne, it's time that we began ...
We met when we were almost young
deep in the green lilac park.
You held on to me like I was a crucifix,
as we went kneeling through the dark.
Oh so long, Marianne, it's time that we began ...
Your letters they all say that you're beside me now.
Then why do I feel alone?
I'm standing on a ledge and your fine spider web
is fastening my ankle to a stone.
Now so long, Marianne, it's time that we began ...
For now I need your hidden love.
I'm cold as a new razor blade.
You left when I told you I was curious,
I never said that I was brave.
Oh so long, Marianne, it's time that we began ...
Oh, you are really such a pretty one.
I see you've gone and changed your name again.
And just when I climbed this whole mountainside,
to wash my eyelids in the rain!
Oh so long, Marianne, it's time that we began ...
He visto un artículo en wikipedia sobre este tema, creo que debéis leerlo, dejo
aquí el enlace.
El caso es que Marianne, con 81 años, estaba hospitalizada por una enfermedad terminal, no sé cual, y una persona allegada, concretamente Jan Christian Mollestad, realizador noruego que había trabajado con ella, viendo cercana su muerte, envió una carta a Leonard, que contestó, y pudieron leersela antes de que falleciera. Emocionante realmente:
La carta la he pillado de El País,
aquí os dejo el enlace de la noticia.