sábado, 24 de octubre de 2015

Suite francesa

Irène Némirovsky (Kiev 1903, Auschwitz 1942)
Ediciones Salamandra S.A.
Noviembre 2005 - 473 páginas



No sé exactamente como llegó a mis manos esta novela, pero de inmediato me atrajo por tratar un tema similar al del anterior libro que leí (la convivencia en la Segunda Gran Guerra), pero bajo otro punto de vista, el de la gente que se queda en territorio ocupado y que intenta vivir de la mejor manera posible como si nada pasara, o bien de aquellos que optaron por la huida, unos sin rumbo, otros a segundas residencias o casas de familiares,  al extranjero, o ese pueblo que sirve de cuartel general a un destacamento del ejército invasor.

La novela recoge varias historias, todas ellas extraordinariamente creíbles, narradas bajo la perspectiva de las mujeres, sus dudas, su sensibilidad, sus decisiones, sus contradicciones ..., sus descripciones reflejan claramente el entorno llegando a calar perfectamente en cada personaje inequívocamente, sumergiéndote en su mundo de tal manera que llegas a empatizar con todos los personajes, por muy diferentes que sean, de hecho no sería de extrañar que estuvieran basadas en hechos reales, pues la autora vivió ese momento de la historia hasta que fue capturada por su origen judío y deportada a Auschwitz, en donde se pierde su pista, aunque no hace falta imaginar demasiado para saber lo que fue de ella.

Su vida fue una gran historia, conmovedora, sobre el nombre tenéis el enlace a la Wikipedia, leedlo por favor, aunque al final del libro también hay una pequeña historia, otro aliciente más para leer este libro.

Se me olvida decir que se trata de una obra póstuma, inacabada y en la que trabajó hasta su detención,  recopilada por su hija Denise Epstein, me ha gustado esta entrevista con ella, aunque confieso que me ha costado un poco seguirla:




Estoy viendo en YouTube también varios enlaces de una película sobre esta novela, por lo que veo se trata sólo de la parte en que un pueblo se ve obligado a acoger un destacamento alemán, parece interesante pero he desistido de verla, de cualquier forma os adelanto este pequeño avance por si tuvierais curiosidad.
















1 comentario:

  1. He visto la película, y como en gran parte de las adaptaciones, no se parecen en nada, únicamente tienen en común un poco el lugar, los nombres de los personajes y determinadas acciones, pero hasta ahí, el resto es casi pura invención que nada tiene que ver con el libro, mientras este último rezuma sentimiento por todos los lados, la película no es más que otra chabacanería más que a veces ni entretiene.

    ResponderEliminar